Un libro que
cuenta la trayectoria artística de Serrat más cuatro discos compactos que
totalizan cincuenta canciones componen un material imperdible para los amantes
de la trova contemporánea.
Antología desordenada
Joan Manuel Serrat
Libro con 4 CDs
Sony Music 8887 501547-2
Introducción
Joan Manuel Serrat nació en 1943 en Barcelona. Siendo
muy joven se incorporó al colectivo artístico “Els Setze Jutges”, que impulsaba la creación e interpretación de
canciones en idioma catalán en plena dictadura franquista. Guillermina Motta, Francesc Pi de la Serra y Lluís Llach son algunos de los integrantes de ese grupo que
contribuyó notablemente al movimiento de la Nova Cançó (Nueva Canción). Entre 1965 y 1967
Serrat graba y edita tres EPs (“Una
guitarra”, “Ara que tinc vint anys” y “Cançó de matinada”). Este último año vio la luz su primer disco de
larga duración titulado “Joan Manuel
Serrat”, más conocido como “Ara que tinc vint anys”. Su decisión de cantar
también en idioma castellano le valió algunas críticas por parte de los
catalanistas. Sin embargo la idea fue acertada, ya que le abrió al singular
cantautor las puertas del continente americano, donde tendrá un público
fidelísimo desde los primeros tiempos. Esto puede comprobarse a través del
éxito de su primer disco en este idioma, “La
paloma” (1968).
A diferencia
de varios de sus colegas latinoamericanos, Serrat no manifiesta de manera
explícita sus preferencias políticas en sus canciones. En este sentido, la obra
con la que más se identifica es la que contiene los versos de Miguel Hernández,
Para
la libertad, grabada en 1972.
La relación con el público de este continente comienza en 1969, cuando realiza
su primera gira. Su actuación en el Teatro Municipal de Santiago es transmitida
en directo por la Televisión Nacional de Chile. En 1970 participa en los
festivales de Viña del Mar y de Rio de
Janeiro. En esta ciudad brasileña gana el primer premio con su canción Penélope
(con música de Augusto Algueró). Entre 1975 y 1976 Serrat permanece exiliado en
México debido a sus declaraciones contra el régimen franquista. De regreso a
España continúa grabando tanto en catalán como en castellano. Debido a las
dictaduras latinoamericanas pasarán muchos años antes de que el Nano regrese a estas tierras. De esta parte
del mundo Serrat recibe muchas influencias: el tango, el bolero, la música de
raíz folklórica argentina y la Nueva Canción Chilena son algunas de las
expresiones que reciben su homenaje en el CD “Cansiones” en 2000. A través de sus innumerables visitas a tierras
americanas, Joan Manuel cosechó amistades de grandes músicos y escritores que
de una u otra manera participan de su obra. En esta Antología desordenada puede disfrutarse de importantes
colaboraciones y homenajes a estas figuras de la cultura.
Acerca del desorden
Serrat
declara que esta es “una antología personal” y por tanto realizada de manera
subjetiva. El presunto desorden (las canciones no están ordenadas por épocas o
años de grabación original) es un punto que pasa desapercibido ya que existen
otras variables por las cuales puede seguirse esta importantísima obra. Los
cincuenta años de carrera artística de Joan Manuel Serrat están representados
por el mismo número de canciones, repartidas en cuatro discos compactos. La
mayoría de las grabaciones han sido realizadas recientemente y de manera
especial para esta antología, pero se han rescatado los registros originales de
otras, tal el caso de Aquellas pequeñas cosas en dúo con Mercedes Sosa (del disco “Cantora”, 2003),
Hoy
puede ser un gran día, en vivo con Ana Belén, Víctor Manuel y Miguel Ríos
(“El gusto es nuestro”, 1996) y una curiosa regrabación de voz sobre el
registro instrumental de El sur también existe, del disco
homónimo de 1985 en homenaje a Mario Benedetti.
En catalán
Uno de los
grandes aciertos del álbum es la inclusión de varios temas en catalán (cuatro por disco): Res
no és mesquí, Cançó de matinada, El meu carrer, con Miguel Poveda, Plany
al mar, con Silvia Pérez Cruz y Barcelona i jo muestran el altísimo
nivel poético y musical de Serrat en diferentes etapas de su vida personal y
artística. Algunas de las canciones más conocidas en este idioma son
compartidas con artistas a quienes se conoce por su obra en castellano. El dúo Estopa se destaca acompañando a Serrat
en la emotiva Me’n vaig a peu mientras que la madrileña Ana Belén suma su preciosa voz en Ja tens l’amor. El joven
y popular cantante malagueño Pablo
Alborán realiza un dueto con Serrat en la bellísima Paraules d’ amor, grabada
por primera vez en 1966 por el Nano. El
popular periodista y locutor catalán Andreu
Buenaventura participa en la canción Per què la gent s'avorreix tant?, breve
pero importante reflexión del cantautor sobre los tiempos actuales. Mención aparte merece Francesc Pi de la Serra, histórico representante de la Nova
Cançó y compañero de Serrat en su primera etapa. El tema que comparten es Temps
era temps (“Érase una vez”) a través del cual su creador rememora las
influencias recibidas en su infancia y juventud.
Serrat
interpreta individualmente sus creaciones La tieta, Seria fantàstic, Cançó de bressol
(Canción de cuna) y Cremant núvols . Hay dos bellísimas canciones de 1973 reinterpretadas
con sonido actual: Helena es una nostálgica poesía de amor, mientras que Pare trae
en sus versos una temprana alerta de las consecuencias industriales sobre la
ecología.
En castellano
Disco 1
La totalidad
de las grabaciones incluidas en esta antología posee un altísimo nivel en los
arreglos y acompañamiento instrumental, responsabilidad de Ricard Miralles y Josep Mas “Kitflus”,
dos de los colaboradores más cercanos de Serrat. En cuanto a las canciones en
castellano, hay temas cantados en calidad de solista así como compartidos con
diferentes artistas. En el disco 1 podemos disfrutar de una graciosa versión de
Las
malas compañías junto al grupo humorístico y musical argentino Les Luthiers y Te guste o no con Pablo Milanés, una de las voces más
personales de la Nueva Trova Cubana. En este último caso Serrat ha elegido
grabar sobre el acompañamiento instrumental original de 1994. El cantante y
actor madrileño Dani Martín (Daniel
Martín García) es conocido por ser el compositor y líder del grupo pop El Canto
del Loco. En esta oportunidad acompaña a Serrat en una vibrante interpretación
de Señora.
Bendita música está extraída del disco “Serrat Sinfónico”, en el cual
lo acompaña la Orquestra Simfónica de
Barcelona i Nacional de Catalunya.
Joaquín Sabina es habitual colaborador de Serrat
desde 2007, año en que compartieron la gira “Dos pájaros de un tiro”,
registrada en disco para la posteridad. Pero la admiración del cantante andaluz
por Joan Manuel Serrat data de mucho antes. En 1995 Sabina registra su versión
de No hago otra cosa que pensar en ti para
un disco homenaje al catalán y ahora en 2014 la versión que ambos realizan de Me
gusta todo de ti ratifica la empatía que poseen estos talentosos
cantautores. Una de las colaboraciones más curiosas es la que realiza el
cantante pop Alejandro Sanz, cultor
de un estilo bastante diferente al de Serrat. Sanz hace un buen uso sus
recursos vocales e interpretativos para compartir una nueva versión del Romance
de “Curro el Palmo”. Por su parte, un colectivo artístico conformado
por los músicos argentinos Fito Páez,
César Isella, Alejandro Dolina, Patricia Sosa, León Gieco, Adriana Varela,
Ricardo Mollo, Celeste Carballo y Víctor Heredia bajo el nombre de Resaca Sudaca recrea junto a Joan
Manuel la conocidísima Fiesta, que cierra el programa del
primer disco.
Disco 2
Otro de los
grandes éxitos de Serrat es Mediterráneo, compartido con la
cantante y actriz Lolita Flores, hija
de la recordada “Faraona” Lola Flores. La única versión en portugués (idioma en el que Joan Manuel grabó dos discos) es la de Sinceramente
teu (Sinceramente tuyo), vertida al idioma lusitano por el ensayista y
traductor argentino Santiago Kovadloff
(cuyo nombre está escrito erróneamente como “Santiado Kovadoff” en esta
edición). La versión elegida fue grabada especialmente para la edición del
disco del mismo nombre en Brasil en 1986 y cuenta con la participación de la
inigualable cantante bahiana Maria
Bethânia. La calidez de la cantante portuguesa Dulce Pontes está manifiesta en su dueto con Serrat en A ese
pájaro dorado… mientras que la elección de la cantaora Carmen Linares no
es caprichosa: su versión de La saeta exalta el sentir de los
versos y la música originales. El cantautor italiano Gino Paoli, de destacada trayectoria artística desde principios de
los ’60, canta en muy buen castellano Penélope en dueto con su colega de El Poble Sec. Las
canciones que Serrat interpreta en solitario en este disco son Hijo
de la luz y de la sombra, con versos de Miguel Hernández, Niño
silvestre, De vez en cuando la vida y Esos locos bajitos, además
de algunos títulos en catalán citados anteriormente.
Disco 3
Abre este
tercer volumen una grabación extraída del disco en vivo “El gusto es nuestro”
(1996): Cantares (Antonio Machado – J. M. Serrat) interpretada por
Serrat y el cantante granadino Miguel
Ríos. Del CD “Utopía” (1992) proviene el tema Pendiente de ti, una
personalísima canción de amor a dúo con Soledad
Giménez, quien por ese entonces era la voz principal del grupo Presuntos
Implicados. Actualmente Soledad continúa con éxito su carrera solista iniciada
en 2006. La antología hace justicia con esta hermosa versión al incluirla junto
a las nuevas versiones de Joan Manuel. René
Pérez Joglar y Eduardo Cabra
Martínez son los integrantes del dúo portorriqueño Calle 13, conocido por sus virulentas letras en contra de las
injusticias. Como es habitual, en esta versión compartida de Algo
personal agregan inspirados versos en ritmo de rap. Para la
interpretación de Y el amor se utilizó una vez más la pista original, agregándose
las grabaciones de las voces de Serrat y Luis
Eduardo Aute, uno de los grandes cantautores españoles cuyas letras suelen
versar, precisamente, sobre el amor. Destacan también las versiones en
solitario de Pueblo blanco, con intenso acompañamiento instrumental y El
carrusel del Furo, del citado CD “Serrat instrumental”. Ricard Miralles, habitual arreglador y
director de orquesta de buena parte de la discografía del Nano acompaña en
piano al compositor en su obra Disculpe el señor.
Disco 4
Este volumen
abre con una verdadera sorpresa: la primera colaboración entre dos grandes
trovadores: Silvio Rodríguez y
Serrat. El destacado cantautor cubano se ha encargado de los arreglos y el
acompañamiento en guitarra para esta linda versión de Lucía, grabada en los
Estudios Ojalá de La Habana. Otra colaboración curiosa es la del catalán con Paquita la del Barrio, cantante
mexicana de gran repercusión internacional. Paquita alterna algunos versos
humorísticos en su interpretación, lo que añade interés a la versión
compartida. El músico panameño Rubén
Blades ha realizado una inspirada versión en ritmo salsa de un clásico de la discografía de Serrat: Para
la libertad (Miguel Hernandez – J. M. S.). Dos cantantes cuya lengua
materna no es la castellana también han grabado con Joan Manuel. La primera
grabación incluida en esta antología es compartida con Noa (Achinoam Nini), cantante israelí con fuertes influencias del pop
y el jazz. La versión está extraída del disco “Versos en la boca” (2002). La
segunda y exquisita versión es la de Serrat y Mina (Mina Anna Mazzini), considerada “la más grande cantante
italiana”. Comparten el tema Sin piedad. De 2011 es la canción Hoy
por ti, mañana por mí, compartida autoralmente por Serrat y Sabina. La
versión es a dúo con la cantante peruana-mexicana Tania Libertad. Los últimos versos de la canción son un guiño a la
obra poética de Mario Benedetti. Del
disco “El gusto es nuestro” es la grabación de Hoy puede ser un gran día con
Ana Belén, Víctor Manuel y Miguel Ríos. Hay también una versión en solitario de
Benito
extraída del disco “Nadie es perfecto” (1994).
Respecto a
esta valiosa “Antología desordenada” sólo
resta agregar que es una edición un tanto costosa para el público promedio,
pero tratándose de un material de colección con interesantes notas y
fotografías además de las grabaciones reseñadas bien vale su precio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario